
It’s time for the review! In the 30th episode, listen to your teacher’s Anna’s story about her travels in Ukrainian. Answer some questions and practice recognizing and using the vocabulary and grammar points you’ve learned over the last 10 Ukrainian Lessons.
In this Ukrainian Lesson you will:
- listen to Anna’s story about her подорожі – travels last year;
- challenge yourself with some questions about the story you listened;
- learn some new words and phrases to talk about your trips in Ukrainian;
- get 3 ideas of Anna’s favorite places to travel in Ukraine and learn why you should go there!
Transcript, Vocabulary Lists, and Flashcards!
Become Ukrainian Lessons Premium member and get access to this lesson’s PDF Notes which include:
- Transcript and translation of the text;
- Questions about the text with answers;
- 3 Test Exercises to practice and review what you’ve learned during the lessons 21-29;
- Vocabulary List: all new Ukrainian words and phrases from the lesson;
- Bonus Vocabulary List: more useful words to talk about the time.
The ULP Flashcards!
As a premium member, you can get sets of flashcards for every 10 lessons of the Podcast! They include all the vocabulary from the episodes with translation, pronunciation, and pictures to remember. Great way to make those words stuck in your head!
You can use a free app called Anki to open a deck of flashcards that we’ve developed for you. Anki has proved to be extremely effective for remembering the vocabulary. Have a look how awesome it looks!
! As a great example of the flashcards, we’ve got 100 most common words in Ukrainian for free in the same format.
У минулому році я був у Львові
Моє улюблене місто Львів
В цьому році я хочу Києва та Одеси
Please, where I can get the notes of this lesson for free? Дякую!
Francine, you can get the notes for this lesson for free if you do a small task 🙂
Tell about ваші подорожі in the comments, include your email and I will send you the PDF Lesson Notes 30 for free.
Де ви були минулого року? (навесні? взимку? влітку? восени?)
Які ваші улюблені країни?
Куди ви хочете поїхати цього року?
Анна,
Я не розумію коли нам треба використовувати “у” чі “в”. Наприклад “А взимку я була у Фінляндії. На Новий рік я була у Хельсінкі” Але а “я була в Ізраїлі” і “бо я дуже люблю осінь в Києві” …тощо
Є різниця між “у” і “в”?
Допоможіть будь ласка!
Дуже просто! “У” і “в” – це абсолютні синоніми! Можна казати “у Києві” або “в Києві”.
Іноді просто краще звучить: “у Фінляндії” (а не “в Фінляндії, бо “в” і “ф” – схожі звуки), “в Ізраїлі” (а не “у Ізраїлі”, бо два голосні звуки).
Якщо вам цікаво детально дізнатися про “правила милозвучності”, вони є на моєму сайті для українців – https://200baliv.com/pro-mylozvuchnist-ukrajinskoji-movy-test/
Але в розмові ми не думаємо багато, а використовуємо у або в (так само і або й).
Так так, ви просто чудо! Дуже дякую. До речі, я не знав у вас веб-сайт для українців. Я спробую почитати статтю і пройти тест.
Гарного дня!