The simple truth is the most important one. The idea of love as an integral part of humaneness is shown in one of the most popular Ukrainian songs of 2017. The band who wrote the song, Бумбокс, is the first hip-hop and funky groove band in Ukraine.

Бумбокс was founded in 2004.They became popular quite fast due to their famous performative manner.  Their first album – Меломанія – was recorded just in 19 hours. Their second album – Family бізнес (yes, it’s been called just like that), came out in 2006 and became golden in Ukraine, which means that more than 100 000 copies have been sold.

The frontman of Бумбокс, Андрій Хливнюк, writes all the lyrics for the band’s songs. He is one of the most recognizable representatives of early 2000s Ukrainian music, and Бумбокс is still extremely popular today.

Бумбокс — Люди (Bumboks — Liudy) — Video

Бумбокс — Люди (Bumboks — Liudy) — Lyrics with translations

Якось спитала ти, так чому ж я з тобоюYou asked me once, why ever am I with you.
Сказав, що більш такої на світі не знайтиI said that it’s impossible to find a girl like you in the world.
Думав, ходив, аж ось: декілька слів знайшлосьI was thinking, walking, and finally, a couple of words came to my mind.
Скажи поміж сестер, що ці слова твої теперSay among the sisters what these are, your words now. 
Навіть коли я не я, ти все одно зі мноюEven when I’m not myself, you’re with me anyway.
Ось чому ти – моя, ось чому я з тобоюThat’s why you’re mine, that’s why I’m with you
Навіть коли кричу, навіть коли ти плачешEven when I scream, even when you cry,
Гавкіт стоїть собачий посеред розпачуDogs’ barking is in the air amid the despair.
Навіть коли болить, терпіти сил немаєEven when it hurts and I can’t stand this anymore
Ти мене обіймаєш, я без крил лечуYou hug me and I fly without wings.
Бідам усім назло, коли обоє рябоє[We’re] against all odds when we’re cut from the same cloth.
Ти моя, щоб не було, ось чому я з тобоюYou’re mine no matter what, that’s why I’m with you.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимоWe are people only when we love very much
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьмиOnly when we love can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимоWe are people only when we love very much
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьмиOnly when we love can we be called people.
Скільки казати ще: “Телефонуй, ледащо”?How many times should I say: “Call [her], lazy boy”?
Навіть коли пропаща, коли горить, печеEven when it’s hopeless, when it hurts and sizzles.
Навіть коли ось-ось, ти, а не інший хтосьEven when it’s almost there, you’re [by my side], not someone else.
Нізащо не втечеш, в жилах моїх течешYou will never ever run away, you’re flowing in my veins.
Навіть коли болить, терпіти сил немаєEven when it hurts and I can’t stand this anymore
Ти мене обіймаєш, я без крил лечуYou hug me and I fly without wings.
Бідам усім назло, коли обоє рябоє[We’re] against all odds when we’re cut from the same cloth
Ти моя, щоб не було, ось чому я з тобоюYou’re mine no matter what, that’s why I’m with you.
Ось чому я з тобою
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимоWe are people only when we love very much
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьмиOnly when we love can we be called people.
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимоWe are people only when we love very much
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьмиOnly when we love can we be called people.
Можемо зватись людьми
Якось спитала ти, так чому ж я з тобоюYou asked me once, why ever am I with you
Сказав, що більш такої в світі не знайтиI said that it’s impossible to find a girl like you in the world.
Думав, ходив, аж ось: декілька слів знайшлосьI was thinking, walking, and finally, a couple of words came to my mind
Скажи поміж сестер, що ці слова твої теперSay among the sisters what these are, your words now 
Люди ми тільки тоді, як дуже сильно любимоWe are people only when we love very much
Тільки тоді, коли любимо ми, можемо зватись людьмиOnly when we love can we be called people.

Would you like to learn to understand more Ukrainian? Check out our article about the best Ukrainian radio stations online and prepare your ear to a lot of listening. Or learn Ukrainian wherever you are with our free Ukrainian Lessons Podcast.